1 00:00:05,012 --> 00:00:08,749 SF서유기 스타징가 2 00:00:08,749 --> 00:00:16,716 君の汗が星になる 君の淚が風になる 너의 땀이 별이 되고 너의 눈물이 바람이 된다 3 00:00:16,716 --> 00:00:24,620 闇と嵐を越えるとき 遠い光が見えてくる 어둠과 폭풍을 넘어설 때 저 멀리 빛이 보인다 4 00:00:24,620 --> 00:00:33,162 急げ 戰う男たち 서둘러라 싸우는 사내들이여 5 00:00:33,162 --> 00:00:41,222 夜明けが 君を待っている 여명이 너를 기다린다 6 00:00:41,222 --> 00:00:47,518 スタ―ジンガ― スタ―ジンガ― 스타징가~ 스타징가~ 7 00:00:47,518 --> 00:00:55,628 力の限りを 敵にぶっつけて 모든 힘을 적에게 발산해라 8 00:00:55,628 --> 00:01:04,183 胸に描くは はるか大王星 마음에 그리는 아득한 대왕성 9 00:01:17,680 --> 00:01:24,552 유령 몬스터의 정체! 10 00:01:26,062 --> 00:01:28,370 이거 심한 가스군.. 11 00:01:29,343 --> 00:01:34,168 이건 아마 기라라성계 우주를 에워싸고 있는 기체 같은 거군 12 00:01:34,168 --> 00:01:37,018 돌파할 때까지 어느 정도 걸릴 것 같아? 13 00:01:37,018 --> 00:01:40,281 50코스모Kt로 사흘 정도야 14 00:01:40,281 --> 00:01:45,243 사흘.. 따분하네... 나 따분하면 이상하게 배가 고파져서... 15 00:01:45,243 --> 00:01:47,890 곤란하네.. 나 그러면... 16 00:01:47,890 --> 00:01:52,622 괜찮아요 핫카 씨 어서 식사하러 가세요 17 00:01:52,622 --> 00:01:54,760 이러니까 공주는 말이 통한다고 18 00:01:55,471 --> 00:02:01,071 어이, 공주의 허락을 받았으니 불만 없지? 어이 쿠고, 죠고? 19 00:02:01,071 --> 00:02:04,001 -식.충.이 -식.충.이 20 00:02:04,001 --> 00:02:07,041 빨리 갔다 오라고 돌아오면 우리와 교대라고 21 00:02:07,041 --> 00:02:10,980 아니, 교대라니.. 뭔 말 하는 거야? 22 00:02:10,980 --> 00:02:14,111 어차피 이렇게 재미없는 가스속을 사흘이나 날잖아 23 00:02:14,111 --> 00:02:19,382 풀 오토 조종으로 해놓고 트럼프라도 하자고 그거에 찬성~! 24 00:02:19,382 --> 00:02:21,949 정말 기가 막히네 핫카 녀석... 25 00:02:21,949 --> 00:02:24,788 어? 어라.. 나 혼자 손을 들고 저기 말야.. 26 00:02:24,788 --> 00:02:29,691 그 트럼프란 건 재미있을 거라는 생각은 어떨까라고 생각해서... 27 00:02:29,691 --> 00:02:30,385 바보 28 00:02:31,947 --> 00:02:35,181 -왜 바보인 거야? -알겠냐 멍청아 29 00:02:35,181 --> 00:02:39,411 미지의 공간에서는 어떤 돌발사고가 일어날지 모른다고 30 00:02:39,411 --> 00:02:44,047 이 가스속을 벗어날 때까지 세 명이 교대하며 조종하는 거라고 그것도 신중히 31 00:02:44,047 --> 00:02:45,901 알겠냐? 멍청이, 뚱보 32 00:02:45,901 --> 00:02:49,554 아니, 자, 잠.. 저 쿠고도.. 알겠어 알겠다고 33 00:02:49,554 --> 00:02:52,853 알았다면 냉큼 먹고 오라고 이 바보 돼지! 34 00:02:52,853 --> 00:02:57,541 바보 돼지라니.. 모두 괴롭힌다니까.. 어차피 나는 먹보에다 머리가 나쁘다고 35 00:02:57,541 --> 00:02:59,463 핫카 씨 36 00:02:59,463 --> 00:03:01,692 저기 공주도 무언가 야단칠려고? 37 00:03:01,692 --> 00:03:04,832 -아니요, 야단치지 않아요 -어라? 38 00:03:07,071 --> 00:03:10,520 괜찮아요, 천천히 배불리 드시고 오세요 39 00:03:11,477 --> 00:03:14,128 역시 공주는 말이 통해 갔다 올게요 40 00:03:14,128 --> 00:03:18,090 공주, 어떻든 좋지만 저런 식으로 응석을 받아주니까 핫카 녀석은 41 00:03:18,090 --> 00:03:19,255 쿠고 씨! 42 00:03:19,255 --> 00:03:21,291 괜찮지 않나요 쿠고 씨? 43 00:03:21,291 --> 00:03:25,391 핫카 씨는 몸이 크니까 다른 사람보다 식욕이 있는 거에요 44 00:03:25,391 --> 00:03:29,114 일일이 짓??게 할 건 아니에요 알겠어요?! 45 00:03:30,720 --> 00:03:34,490 저기.. 어떻든 좋지만... 무서운 얼굴이네요 공주 46 00:03:34,490 --> 00:03:35,490 어머... 47 00:03:39,273 --> 00:03:42,137 뭔가 이상한 냄새가 나네... 48 00:03:42,137 --> 00:03:43,000 뭐, 괜찮겠지... 49 00:03:44,107 --> 00:03:45,266 아얏! 50 00:03:45,266 --> 00:03:48,932 뭔가를 맞은 건가? 어라? 기분 탓인가? 51 00:03:48,932 --> 00:03:51,532 배가 너무 고파서인 걸 거야 52 00:03:52,017 --> 00:03:56,743 그럼 뭘 꺼낼까나.. 내가 가장 좋아하는 자동조리기야 53 00:04:00,640 --> 00:04:02,696 뭐, 뭐하는 거야?! 54 00:04:02,696 --> 00:04:04,471 어라? 아무도 없네.. 55 00:04:04,471 --> 00:04:08,101 이상하네.. 분명 누군가가 날 때렸는데... 56 00:04:08,101 --> 00:04:12,575 열 받지만 상대가 없다면 어떡하지... 57 00:04:12,575 --> 00:04:14,975 뭐, 뭐야 이 소리는?! 58 00:04:19,570 --> 00:04:23,741 이거 틀림없어.. 무언가 있어! 소리가 움직이고 있어 59 00:04:29,218 --> 00:04:32,313 이 녀석! 정체를 드러내라! 60 00:04:36,994 --> 00:04:39,411 아까워.. 아까워라... 61 00:04:39,411 --> 00:04:40,518 어이, 무슨 일이야 핫카? 62 00:04:40,518 --> 00:04:43,210 어이 어이, 뭐하고 있는 거야? 63 00:04:43,210 --> 00:04:46,102 아니, 뭐든 간에 그게 유령이.. 64 00:04:46,102 --> 00:04:48,530 아깝게 나오고 나와서... 65 00:04:50,202 --> 00:04:53,793 바보군, 자동조리기의 메인 스위치가 눌러져 있잖아 66 00:04:53,793 --> 00:04:57,820 아니, 그런 게 아니라고 확실히 유령.. 즉 괴물, 요괴가 67 00:04:57,820 --> 00:05:00,461 적당히 하라고, 잠꼬대하는 거 아니야? 68 00:05:00,461 --> 00:05:01,966 유령이라.. 69 00:05:01,966 --> 00:05:06,366 모습이 안 보이지만 뭔 소리가 들린다고 70 00:05:09,691 --> 00:05:11,841 나에게는 아무것도 안 들리는 데... 71 00:05:11,841 --> 00:05:15,710 아니, 부, 분명히 들렸다고 그.. 뭔가 으르렁거리는 것 같은... 72 00:05:15,710 --> 00:05:18,474 그래, 맹수가 으르렁거리는 것 같은... 73 00:05:18,474 --> 00:05:20,192 뭘 말하는 거야? 이 잠꾸러기 74 00:05:20,192 --> 00:05:23,259 어이, 여긴 우주 한복판이라고 75 00:05:23,259 --> 00:05:26,650 시끄럽게 하는 데도 정도가 있지 정말 난리치기는... 76 00:05:26,650 --> 00:05:30,060 -자, 공주 갑시다 상대하면 끝이 없어요 -예 77 00:05:30,060 --> 00:05:33,621 아니, 정말이라니까! 모두들 잠깐.. 저기... 78 00:05:33,621 --> 00:05:40,351 저기 공주, 저 공주는 이해해 줄 거죠? 제가 난리치는 걸 이해하죠 공주? 79 00:05:40,351 --> 00:05:43,263 모.르.겠.어.요 80 00:05:43,263 --> 00:05:44,407 흥 81 00:05:44,407 --> 00:05:46,797 흥이라니 충격이야... 82 00:05:46,797 --> 00:05:49,397 응석부리지 말라고 핫카! 83 00:05:50,481 --> 00:05:52,681 정말인데... 84 00:05:52,681 --> 00:05:53,681 이제 됐어 85 00:06:05,185 --> 00:06:10,551 모두들 너무해.. 벌이라고 나 혼자 조종하게 하고 쉰다고 하고... 86 00:06:10,551 --> 00:06:14,625 분명히 있었는데.. 그건 그렇고 대체 그건 뭐였을까? 87 00:06:32,270 --> 00:06:36,325 어라라? 어, 어떻게 된 거야 이거? 상태가 이상한데... 88 00:06:37,791 --> 00:06:39,462 이건! 그... 89 00:06:39,462 --> 00:06:42,013 핫카, 이번엔 뭘 저지른 거야!? 90 00:06:42,013 --> 00:06:45,335 아무것도 안 했어! 보라고! 엔진이 이상해 91 00:06:45,335 --> 00:06:46,271 뭐라고? 92 00:06:49,672 --> 00:06:55,172 이상한데, 갑자기 출력이 떨어지기 시작했어 에너지가 급격히 새어나가고 있어 93 00:06:56,353 --> 00:07:00,841 에너지 탱크 계통이 망가졌어 에어컨디셔너도 이상해 94 00:07:05,730 --> 00:07:08,372 전부 에너지 계통 뿐이잖아... 95 00:07:08,372 --> 00:07:11,601 어떻게 된 걸까요? 96 00:07:11,601 --> 00:07:13,361 역시 아까의 괴물이... 97 00:07:13,361 --> 00:07:17,311 괴물이 이런 기계의 고장을 일으키겠어?! 98 00:07:17,311 --> 00:07:20,941 -공주, 죄송하지만 조종을 부탁합니다 -예 99 00:07:20,941 --> 00:07:21,790 좋아 100 00:07:22,781 --> 00:07:27,441 분담해서 서둘러 수리하자 어이 핫카, 이번엔 실수하지 마 101 00:07:27,441 --> 00:07:30,933 이건 재앙이야.. 응, 분명 재양이야... 102 00:07:30,933 --> 00:07:33,171 아직도 말하고 있어.. 자, 가자고, 임마 103 00:07:33,171 --> 00:07:36,288 마음이 풀리지 않는다고 나는... 104 00:07:36,288 --> 00:07:38,931 조리용 에너지 파이프가 끊어져 있어.. 105 00:07:38,931 --> 00:07:42,304 죠고, 에어컨 장치의 에너지 파이프도 106 00:07:42,304 --> 00:07:47,391 파이프가 두 개나 끊어져 있어 가스 버너로 녹인 것 같아... 107 00:07:47,391 --> 00:07:48,451 이쪽도야 108 00:07:48,451 --> 00:07:50,491 냉각판도 멈춰있어 109 00:07:50,491 --> 00:07:52,782 이거 보통 고장이 아니군.. 110 00:07:56,771 --> 00:08:00,951 뭐지? 이 노란 소금 같은 건... 111 00:08:00,951 --> 00:08:01,751 이쪽도야 112 00:08:04,068 --> 00:08:09,254 고약해! 뭐야 이거?! 마치 마늘 냄새 같은 게... 113 00:08:09,254 --> 00:08:11,454 불쾌해! 고약해라.. 114 00:08:13,471 --> 00:08:15,071 못견디겠어... 115 00:08:19,581 --> 00:08:24,225 싫어지네.. 에너지 룸이란 건 가장 으스스하다고... 116 00:08:25,601 --> 00:08:31,980 아무것도 없지.. 됐어, 아무래도 아무것도 없게.. 부탁한다... 117 00:08:34,046 --> 00:08:37,602 아까 먹지 못해서 뱃속이 꼬르륵거리네.. 118 00:08:37,602 --> 00:08:43,030 그런 것 같지는 않은데.. 또 불길한 예감이 잠깐... 119 00:08:47,823 --> 00:08:48,806 나왔다! 120 00:08:55,249 --> 00:08:59,592 하지만, 여기서 도망치면 모두에게 바보 취급 당하고... 121 00:08:59,592 --> 00:09:02,440 자포자기다! 정말.. 이 녀석! 122 00:09:02,440 --> 00:09:04,087 아야야.. 123 00:09:04,087 --> 00:09:06,972 이 자식이 정말 바보 취급하기는.. 124 00:09:06,972 --> 00:09:09,570 간다! 핫카 체인~! 125 00:09:14,317 --> 00:09:15,117 꺼졌다! 126 00:09:15,962 --> 00:09:18,191 정전이네... 127 00:09:18,191 --> 00:09:21,161 공주, 무슨 일이에요? 128 00:09:21,161 --> 00:09:23,677 조명용 전원이 끊어진 것 같아요 129 00:09:23,677 --> 00:09:27,653 공주, 바로 비상용 적외선 조명으로 전환하세요 130 00:09:27,653 --> 00:09:28,515 아, 예 131 00:09:34,610 --> 00:09:38,134 적외선 조명으로 전환했구나.. 132 00:09:38,134 --> 00:09:41,591 깜깜한 것보다 좋네 이쪽이... 그렇지 않니? 133 00:09:42,997 --> 00:09:50,190 어라? 봤나? 뭔가 있었는데.. 방금 건 뭐였을까.. 그게... 134 00:09:52,961 --> 00:09:54,361 뭐하는 거?! 135 00:09:55,386 --> 00:09:59,190 에너지 룸에서 이상 반응이 일어나고 있는 것 같아요 136 00:09:59,190 --> 00:10:00,277 핫카다 137 00:10:00,277 --> 00:10:03,188 그 녀석 분명 또 무슨 실수를 저지른 거야 138 00:10:03,188 --> 00:10:05,234 좋아, 내가 보고 오지 139 00:10:05,234 --> 00:10:09,021 -어이 쿠고, 넌 공주 곁에 있어, 알겠지 -알았어 140 00:10:09,021 --> 00:10:12,161 이 녀석 뭐하는 거야?! 그만둬! 141 00:10:12,161 --> 00:10:14,361 고약하다고! 이놈.. 142 00:10:16,450 --> 00:10:20,750 어이 핫카, 무슨 일이야!? 뭔 일이 있는 거야?! 어이! 143 00:10:20,750 --> 00:10:23,094 고약하다고.. 숨이 끊어질 것 같아! 144 00:10:23,094 --> 00:10:25,862 핫카 무슨 일이야?! 괜찮아!? 145 00:10:25,862 --> 00:10:27,794 그다지 괜찮지 않다고 146 00:10:28,585 --> 00:10:30,021 무슨 일이야 핫카? 147 00:10:30,021 --> 00:10:33,357 무슨 일이든 뭐든 봤지?! 방금 괴물을 148 00:10:33,357 --> 00:10:36,732 괴물? 또 그런 소리하고 있는 거야?! 149 00:10:36,732 --> 00:10:40,441 고약해라.. 핫카, 너 어째서 그렇게 불결해... 150 00:10:40,441 --> 00:10:44,906 아니라고! 방금 괴물이 엄청난 냄새를 낸다고! 151 00:10:44,906 --> 00:10:48,264 고약해.. 곁에 있지 말라고 너 152 00:10:48,264 --> 00:10:49,321 또! 153 00:10:49,321 --> 00:10:51,227 어이, 뭐, 뭐야 이 녀석은!? 154 00:10:51,227 --> 00:10:55,821 -그러니까 이 녀석이 괴물의 정체라고! -이 녀석인가 155 00:10:55,821 --> 00:10:56,675 텔레포~ 156 00:11:00,851 --> 00:11:04,191 기다려! 날 쏘려는 거야?! 157 00:11:04,191 --> 00:11:06,177 여기에도 소금 같은 게.. 158 00:11:06,177 --> 00:11:09,996 그래.. 녀석이 떨어뜨린 거야 159 00:11:09,996 --> 00:11:12,728 대체 녀석은 뭔 놈이야..? 160 00:12:00,831 --> 00:12:04,532 그 소금 같은 건 코스모 에너지 찌꺼기야 161 00:12:04,532 --> 00:12:09,555 코스모 에너지라면 퀸코스모스호의 메인 추진력이잖아 162 00:12:09,555 --> 00:12:14,261 그 자욱한 모양의 몬스터는 코스모 에너지를 먹고 있는 기체같아 163 00:12:14,261 --> 00:12:15,947 -기체? -응 164 00:12:15,947 --> 00:12:20,392 어떤 기체인지 좀 더 잘 분석해보지 않으면 몰라 165 00:12:20,392 --> 00:12:27,080 잠깐 기다려, 왜 그 녀석은 처음에 안 보였는데 적외선 조명이 되니까 보인 거야? 166 00:12:27,080 --> 00:12:31,411 녀석은 아마 인이었던 성질에서 생긴 몬스터가 아닐까라고 생각해 167 00:12:31,411 --> 00:12:32,527 인? 168 00:12:32,527 --> 00:12:36,441 인은 산소가 있는 어두운 데서는 약한 빛을 내 169 00:12:36,441 --> 00:12:38,915 게다가 그 마늘 같은 냄새도 인의 것이야 170 00:12:38,915 --> 00:12:43,476 -인체에 위험은 없나요? -네, 적린이라면 괜찮지만요 171 00:12:43,476 --> 00:12:50,586 아마 황색계의 인이에요, 황린은 독성이 강하고 인간이라면 중독사해요 172 00:12:50,586 --> 00:12:52,878 그래서 질식할 것 같았나... 173 00:12:52,878 --> 00:12:57,900 만약 핫카가 사이보그가 아니었다면 5분도 못 견뎠을 거야 174 00:12:57,900 --> 00:12:59,401 위험해 위험해.. 175 00:12:59,401 --> 00:13:02,511 뭐, 하지만, 아직 미지의 힘을 가지고 있을지도 몰라 176 00:13:02,511 --> 00:13:07,200 무엇보다 이상한 가스상 성운의 한복판이니까 177 00:13:07,200 --> 00:13:08,670 불길한 느낌... 178 00:13:08,670 --> 00:13:13,381 특히 공주는 조심하세요 우리 사이보그와는 다른 몸이니까요 179 00:13:13,381 --> 00:13:14,811 예 180 00:13:14,811 --> 00:13:18,664 일단 이곳 에너지 파이프는 닫아버리는 게 좋겠어 181 00:13:18,664 --> 00:13:22,111 하지만, 여기 있는 에너지 탱크가 부서지면 어쩔려고? 182 00:13:22,111 --> 00:13:26,703 에너지 탱크는 특수 초합금으로 되어 있으니까 부수는 건 어려울 거야 183 00:13:26,703 --> 00:13:30,690 어쨌든 그 녀석 굉장한 힘이였어 만에 하나 일도 있어 184 00:13:30,690 --> 00:13:32,836 그래, 핫카 말대로야 185 00:13:32,836 --> 00:13:36,005 그때까지 그 가스 몬스터를 여기서 쫓아내는 거야 186 00:13:36,005 --> 00:13:39,141 하지만, 다음에 만나도 그 녀석이 보일까? 187 00:13:39,141 --> 00:13:42,771 그건 걱정없어, 핫카의 뜻밖의 공명이 188 00:13:42,771 --> 00:13:43,977 뜻밖의 공명? 189 00:13:43,977 --> 00:13:48,580 핫카가 전원을 끊은 덕에 이 적외선 조명밖에 쓸 수 없어 190 00:13:48,580 --> 00:13:52,891 이 빛은 우리에게는 보여도 녀석들에게는 어둠인거나 마찬가지야 191 00:13:52,891 --> 00:13:56,475 과연.. 그래서 발광해서 모습이 보인 건가 192 00:13:56,475 --> 00:14:00,896 다만, 에너지 계통의 파이프를 정지시키면 산소가 없어져 193 00:14:00,896 --> 00:14:04,296 그러면 인은 발광하지 못하게 돼 194 00:14:04,571 --> 00:14:08,616 그럼 기내에 산소가 남아있을 때 처치해야 하네 195 00:14:08,616 --> 00:14:11,237 그래, 기껏해야 30분이 한도야 196 00:14:11,237 --> 00:14:15,048 게다가 몬스터만이 아닌 공주도 산소가 필요하니 197 00:14:15,048 --> 00:14:19,214 -그래, 필요해! 이거 서두르지 않으면! -어이, 임마! 어디 가는 거야!? 198 00:14:19,214 --> 00:14:21,755 어디라니.. 그 어딘 걸까? 199 00:14:21,755 --> 00:14:24,522 핫카, 찾아다닐 시간은 없다고 200 00:14:24,522 --> 00:14:26,570 그럼 어디 있으라는 거야? 201 00:14:26,570 --> 00:14:30,294 놈들의 목적은 코스모 에너지야 202 00:14:30,294 --> 00:14:33,471 그렇다면 코스모 에너지 탱크실임에 틀림없어 203 00:14:33,471 --> 00:14:37,112 그래, 그래, 나도 그렇게 생각했어 자~ 따라오라고! 204 00:14:37,112 --> 00:14:41,135 -죠고, 만일을 위해 넌 공주와 여기 있어 -좋아 205 00:14:41,135 --> 00:14:43,761 아니요, 저라면 괜찮아요 206 00:14:43,761 --> 00:14:47,210 아니, 그러면 언제나 위험해지는 거잖아요 공주 207 00:14:47,210 --> 00:14:53,791 죄송해요, 저는 사이보그가 아니에요 약한 여자에요... 208 00:14:53,791 --> 00:14:59,041 -저기.. 그, 별로 나, 나는... -어이 쿠고, 좀 말이 지나쳤어... 209 00:14:59,041 --> 00:15:02,161 미안해 공주... 어이 핫카! 210 00:15:02,161 --> 00:15:04,364 그렇지만, 녀석은 어떻게 들어온 걸까? 211 00:15:04,364 --> 00:15:09,894 완전 밀폐인 코스모스호에 숨어들 수 있는 건 부스터 뒤쪽의 배기구 뿐이야 212 00:15:09,894 --> 00:15:12,494 과연.. 그 녀석은 가스니까 213 00:15:17,721 --> 00:15:21,011 -여기야 -여는 순간 덮치는 건 아니겠지... 214 00:15:21,011 --> 00:15:23,166 뭔 말 하는 거야? 겁쟁이 215 00:15:23,166 --> 00:15:27,566 -아직 없구나~! -쉿, 아직 모르잖아 216 00:15:31,976 --> 00:15:34,100 정말로 없네.. 이상한데... 217 00:15:34,100 --> 00:15:39,654 이 몸의 핫카 체인을 무서워해서 도망친 거군! 218 00:15:39,654 --> 00:15:41,864 무언가가 다리를 잠깐 건드... 219 00:15:41,864 --> 00:15:43,211 나왔다~!! 220 00:15:43,211 --> 00:15:45,760 핫카! 빨리 해치워! 221 00:15:45,760 --> 00:15:47,891 이, 이쪽도야! 222 00:15:47,891 --> 00:15:49,291 고약하게... 223 00:15:50,004 --> 00:15:51,671 이 녀석! 뭐하는 거야?! 224 00:15:51,671 --> 00:15:54,261 어이 쿠고! 어떻게든 해달라고! 225 00:15:54,261 --> 00:15:55,936 좋아, 기다리고 있어 226 00:15:55,936 --> 00:15:57,030 분신! 227 00:16:00,379 --> 00:16:01,931 아스트로봉! 228 00:16:03,496 --> 00:16:08,201 안 돼.. 아스트로 썬더나 파라이저 빔을 선내에서 쓰면 코스모스호를 부수고 말아... 229 00:16:08,201 --> 00:16:09,401 어이 쿠고! 230 00:16:10,545 --> 00:16:11,545 이 녀석! 231 00:16:15,490 --> 00:16:19,989 핫카, 핫카 체인을 쓰는 게 어때? 이 녀석들 생물체가 아니야, 쳐부셔! 232 00:16:19,989 --> 00:16:22,981 이 녀석들은 무기로는 없앨 수 없다고! 233 00:16:22,981 --> 00:16:23,850 불평하지 말라고! 234 00:16:25,575 --> 00:16:26,175 이놈! 235 00:16:30,560 --> 00:16:31,160 이놈! 236 00:16:31,950 --> 00:16:32,550 이놈! 237 00:16:40,190 --> 00:16:40,941 서라! 238 00:16:43,348 --> 00:16:45,541 하지만 지쳤어.. 안 되겠어... 239 00:16:45,541 --> 00:16:47,145 대단하지도 않군 240 00:16:47,145 --> 00:16:50,501 이라고 말할 참인데 이쪽도 기진맥진이야.. 241 00:16:50,501 --> 00:16:52,959 놈들의 무기는 그 가스야 242 00:16:54,781 --> 00:16:57,661 이 가루에서 정체를 알 수 있을지도 몰라 243 00:17:01,770 --> 00:17:03,364 역시 황린 가스야! 244 00:17:03,364 --> 00:17:06,112 정체를 알았다면 빨리... 245 00:17:06,112 --> 00:17:08,288 기다려! 이 소리는! 246 00:17:08,288 --> 00:17:10,051 그거야! 247 00:17:10,051 --> 00:17:12,271 놈들이 통풍구를 이동하고 있어 248 00:17:14,489 --> 00:17:17,011 저건 공주의 방쪽 방향이야 249 00:17:17,011 --> 00:17:19,491 그렇지만, 왜 놈들이 공주를? 250 00:17:19,491 --> 00:17:22,902 설마 갤럭시에너지도 노리고 있는 게... 251 00:17:30,394 --> 00:17:32,194 이렇게 늘어났어! 252 00:17:32,971 --> 00:17:35,371 돌아가! 문을 닫아! 253 00:17:36,859 --> 00:17:38,074 깜짝 놀랬네... 254 00:17:38,074 --> 00:17:40,275 어이! 통풍구로 들어오고 있어! 255 00:17:40,275 --> 00:17:43,268 그것보다 공주가 아까 방에서 쉰다고 했는데... 256 00:17:43,268 --> 00:17:44,728 걱정 되는군... 257 00:17:44,728 --> 00:17:48,236 공주, 괜찮습니까? 놈들이 그쪽으로 갈지도 몰라요 258 00:17:48,236 --> 00:17:51,161 우리는 복도에 가득 있어서 나갈 수 없어요! 259 00:17:51,161 --> 00:17:54,070 이쪽은 전혀 그런 기척은 없어요 260 00:17:54,070 --> 00:17:59,225 제 방은 괜찮으니까 걱정 말고 잠시동안 이 방에서 나가지 않을테니 261 00:18:16,592 --> 00:18:18,520 -공주! -무슨 일이야!? 262 00:18:25,280 --> 00:18:26,717 공주! 263 00:18:26,717 --> 00:18:31,610 -무슨 일이에요? 괜찮아요? -몬스터가! 천장의 통풍구에서! 264 00:18:35,258 --> 00:18:38,430 -놈들이 공주의 방 안으로 들어왔어! -큰일이야! 265 00:18:38,430 --> 00:18:41,301 이러면 조금 코스모스호를 부수어서... 266 00:18:41,301 --> 00:18:42,321 아스트로봉! 267 00:18:42,321 --> 00:18:45,002 어이 기다려 쿠고! 그것보다 비상용 산소 봄베를 써! 268 00:18:45,002 --> 00:18:46,202 산소 봄베? 269 00:18:47,465 --> 00:18:48,577 황린은 없애기 쉬워 270 00:18:48,577 --> 00:18:49,491 자~ 271 00:18:50,741 --> 00:18:51,741 자, 쿠고 272 00:18:52,929 --> 00:18:56,779 -알겠지, 일제히 마구 뿌려, 알겠지? -좋아 273 00:18:58,081 --> 00:19:00,030 -준비 됐지? 문을 연다 -좋아 274 00:19:04,157 --> 00:19:05,757 자~ 지금이야! 275 00:19:32,950 --> 00:19:34,870 해냈다! 꼴 좋구나~! 276 00:19:34,870 --> 00:19:38,746 공주! 비상용 산소 봄베를 놈들에게 뿌리세요 277 00:19:38,746 --> 00:19:40,146 곧 갈테니까요! 278 00:19:59,815 --> 00:20:03,360 -이 녀석! 공주에게 뭐하는 거야?! -이 녀석! 공주에게 뭐하는 거야?! 279 00:20:06,491 --> 00:20:07,491 이 녀석! 280 00:20:10,740 --> 00:20:14,551 -저기 공주, 괜찮아요? -공주, 정신차려 281 00:20:14,551 --> 00:20:16,297 괜찮아요... 282 00:20:16,297 --> 00:20:18,542 죠고가 또 앞질렀네.. 283 00:20:18,542 --> 00:20:22,264 놈들 통풍구 속에서 또 늘어날 거야 284 00:20:22,264 --> 00:20:27,769 놈들은 약간 산소라면 발광하지만 대량의 산소면 불타버려 285 00:20:27,769 --> 00:20:32,506 그럼 산소를 마구 통풍구에 흘러 보내면 분명 달아날 거야 286 00:20:32,506 --> 00:20:34,520 그래! 그 방법이 좋겠어 287 00:20:34,520 --> 00:20:38,480 출구를 열어두는 쪽이 달아나게 하는데 쉬울지도.. 288 00:20:38,480 --> 00:20:42,190 그렇군요, 격납고의 해치를 하나 열어두죠 289 00:20:47,942 --> 00:20:50,118 이번엔 대형이라고 펑펑하면서 290 00:20:50,118 --> 00:20:53,251 핫카는 거실 쿠고는 공주의 방과 엔진룸이야, 알겠지 291 00:20:53,251 --> 00:20:54,200 -알았어! -OK! 292 00:20:55,872 --> 00:20:57,472 우선 여기부터다 293 00:20:59,217 --> 00:21:00,617 자, 어떠냐! 294 00:21:03,871 --> 00:21:06,671 에어컨의 산소도 전부 열자 295 00:21:09,561 --> 00:21:13,929 어떠냐?! 이놈! 적당히 뻗었지!? 이놈 296 00:21:13,929 --> 00:21:17,129 아직이야? 팔이 아파졌어... 297 00:21:30,151 --> 00:21:32,931 좋아, 이걸로 됐어, 선내에 황린 반응은 없어졌어 298 00:21:32,931 --> 00:21:35,099 그럼 전원을 고칠까.. 299 00:21:35,099 --> 00:21:36,499 -뭐야 뭐야?! -어? 300 00:21:38,780 --> 00:21:41,828 이런, 부스터 뒤에 매달려 있어 301 00:21:41,828 --> 00:21:44,425 커져 버렸어.. 302 00:21:44,425 --> 00:21:48,400 이러면 엔진을 걸면 코스모 에너지를 전부 빨아들이고 말아 303 00:21:48,400 --> 00:21:50,971 이렇게 되면 없앨 수밖에 없어 304 00:21:50,971 --> 00:21:54,371 아니, 밖에서 산소는 안 돼 얼릴 수밖에 없어 305 00:21:54,371 --> 00:21:58,311 녀석이 내보내는 소금 같은 건 암모늄이야 그렇다면 얼리기 쉬워 306 00:21:58,311 --> 00:21:59,711 좋아, 해보자 307 00:22:02,330 --> 00:22:04,614 쿠고! 어떻게든 녀석을 떼어놓아줘! 308 00:22:04,614 --> 00:22:05,414 알았어! 309 00:22:09,259 --> 00:22:10,960 아스트로봉! 310 00:22:11,480 --> 00:22:14,260 자~ 밖으로 나왔다면 봐주지 않는다! 311 00:22:14,260 --> 00:22:15,631 파라이저 빔! 312 00:22:18,441 --> 00:22:20,041 아스트로 썬더! 313 00:22:27,020 --> 00:22:29,820 자~ 화내며 쫓아와 봐라! 314 00:22:31,831 --> 00:22:33,631 좋아, 지금이다! 315 00:22:36,241 --> 00:22:38,841 아이스 스페이스 바로우! 316 00:22:46,026 --> 00:22:48,626 해냈어! 성공이야 죠고! 317 00:22:50,041 --> 00:22:52,241 대단한 녀석이었어.. 318 00:22:56,101 --> 00:23:01,505 정말 힘들었어.. 녀석들 덕분에 당분간 나는 조종하는 건 무리일지도 319 00:23:01,505 --> 00:23:05,677 그럼 핫카 씨, 당분간 식사도 무리겠네요? 320 00:23:05,677 --> 00:23:11,261 그런.. 공주, 나 그런 생각으로 말한 건.. 그, 그거 농담이에요.. 321 00:23:11,261 --> 00:23:15,471 가엾게도.. 핫카는 남보다 갑절인 식욕이 있는데... 322 00:23:15,471 --> 00:23:18,286 헤에~ 공주도 의외로 짓??은 말을 하네.. 323 00:23:18,286 --> 00:23:21,651 -여성이란 건 저런 점이 있으니까 싫어... -쿠고 씨! 324 00:23:21,651 --> 00:23:24,641 이야.. 정말 몰랐지만... 325 00:23:24,641 --> 00:23:27,111 방금 뭐라 말하셨어요?! 326 00:23:27,111 --> 00:23:28,711 아니, 그... 327 00:23:31,170 --> 00:23:34,950 -어떻든 좋지만 무서운 얼굴이네요 공주 -어떻든 좋지만 무서운 얼굴이네요 공주 328 00:23:36,959 --> 00:23:39,959 저.. 그런.. 몰라요... 329 00:23:44,711 --> 00:23:46,200 싫어라... 330 00:23:47,700 --> 00:23:51,032 계속 331 00:24:00,281 --> 00:24:07,225 姬のためなら 공주를 위해서면 332 00:24:07,225 --> 00:24:12,535 靑く輝く 月よりも 파랗게 빛나는 달 보다도 333 00:24:12,535 --> 00:24:17,449 姬はまことに 美しい 공주는 정말로 아름다워 334 00:24:17,449 --> 00:24:22,795 じっと見詰める 目差しは 지그시 바라보는 눈빛은 335 00:24:22,795 --> 00:24:28,112 胸にすっきりと つき刺さる 가슴에 깊이 박혀버려 336 00:24:28,112 --> 00:24:35,056 あ~あ~ 默らない 默らない 아~아~ 참을 수 없어 참을 수 없어 337 00:24:35,056 --> 00:24:42,049 とっても 暴れちゃ いられない 정말 날뛰지 않고는 버틸 수 없어 338 00:24:42,049 --> 00:24:48,983 姬のためなら 姬のためなら 공주를 위해서면 공주를 위해서면 339 00:24:48,983 --> 00:24:54,640 宇宙の果てまで 飛んでゆく 우주의 끝까지라도 날아갈 거야 340 00:24:57,706 --> 00:25:01,774 번역 & 싱크 - 김망 http://blog.naver.com/zephyuros 341 00:25:02,531 --> 00:25:04,880 차회예고 환상의 여왕 에도라 342 00:25:04,880 --> 00:25:07,788 가스 소용돌이에 이리저리 밀리던 코스모스호는 343 00:25:07,788 --> 00:25:10,540 갑자기 아름답게 갠 하늘로 나왔다 344 00:25:10,540 --> 00:25:15,427 그리고 거기에 있던 건, 얼마나 꿈에서까지 보던 대왕성이 아니던가! 345 00:25:15,427 --> 00:25:20,606 우리는 기뻐하며 궁전으로 갔지만 공주가 들어가는 것과 동시에 사라져버렸어 346 00:25:20,606 --> 00:25:22,958 이런, 이건 가짜야! 347 00:25:22,958 --> 00:25:31,299 다음 회 SF서유기 스타징가 '환상의 여왕 에도라' 봐줘!